Tag: chinese

  • Take 5: How Disney’s Moana Inspired This Traveler to Go to China

    Take 5: How Disney’s Moana Inspired This Traveler to Go to China

    It’s been a minute, but we’re back with a new Take 5! In case you’re out of the loop, Take 5 is a Greenheart Travel interview series where we ask alumni 5 questions about their time abroad. This week, the focus is on Ashleigh Anderson, who tutored English in a homestay in China.

    1. What inspired you to go to China?

    This is a long, convoluted answer, so bear with me. I’d been learning Mandarin in school for a little over a year. I’d always been told by my teacher that I could go to China and use my Chinese, but I’m a really anxious person, so I never in a million years thought that would be possible even though it sounded so cool. That year, the Disney movie Moana came out and I saw it in theatres. If you’ve seen it, you’ll know the story is about a young girl stuck on her tribe’s island, but she dreams of sailing the open sea. She sings about how she’ll defy the odds and sail into the unknown because “it calls me”. I felt so inexplicably inspired by this movie that it completely changed me as a person! I started studying my Chinese even harder and was looked into study abroad programs every day! Every time my dream seemed impossible (paperwork or financial problems) I’d listen to the Moana soundtrack to remind myself why I was doing it at all. This sounds so dumb, but it’s the truth!

    2. What surprised you about the people you met in China?

    I was most surprised that so many people wanted to take pictures with me! I heard this could happen, but for some reason, I thought I would be the exception. Nope. I got stopped in the street to take pictures with people’s kids and even had a line form one time! I  must be in hundreds of random Chinese people’s pictures!

    3. What is something you learned about yourself?

    I learned that I genuinely can do anything. I was such a self-conscious and anxious person before my trip. I live in a very small town in America, but being plopped in the capital of China gave me the sink or swim push I needed to become a confident adult! I had never ridden a subway in America, but had to learn how to do it in the matter of an afternoon without being able to read much of the maps. I still can’t believe I managed that! Now, every time I think I can’t do something, I just think “uuuuhhhh girl you went to China BY YOURSELF I THINK YOU CAN DO THIS!”

    4.  Favorite word in Mandarin?

    I absolutely love the word 忍!It’s pronounced rěn. It basically translates to forbearance, fortitude, or endurance. The top half of the character is 刀 dāo or knife and the bottom half is 心 xīn or heart. The knife is pushing down on the heart, but instead of breaking, the heart holds up the knife and remains intact. This really symbolized my trip and it holds such meaning to me!

    I also learned a phrase in Mandarin from my host brother that I always find myself thinking, even now. It’s 累死了lèisǐle which means you’re exhausted. This is funny to me because 累 means tired and 死了 means dead. It’s just so dramatic! I even started saying it towards the end. I still hear my host brother’s cute dramatic sigh saying this now!

    5. What was the best piece of advice you received before going abroad?

    TAKE. LOTS. OF. PICTURES. This is a once in a lifetime opportunity! Make sure you take pictures of EVERYTHING no matter how small it might seem! You can’t go back in time and you’ll regret it if you don’t!

    Is China calling you? Click below to find out how you can live your dream like Ashleigh!

  • Even a Little Bit of the Language Will Help While Exploring China

    Even a Little Bit of the Language Will Help While Exploring China

    Even if you can’t read the characters, sometimes context clues will help you out

    你会说中文吗 ?Nǐ huì shuō Zhōngwén ma? (Do you speak Chinese?)

    As a native English speaker born and raised in the United States, I have to admit that I was never too fazed by foreign travelers speaking to me in English; I was always more interested in hearing their own languages.

    So imagine my surprise when I traveled to China and found that simply the ability to say to say “你好 ni hao”—the standard, formal version of “hello” in Mandarin Chinese—was sometimes more than enough to dazzle Chinese locals.

    My friend loves to tell the story of the time he used his two weeks’ worth of Chinese to tell a shopkeeper that he was “a student at Peking University”—I don’t know how to translate her excitement into words, but know that it was a full-body motion. Had I known beforehand that that was all it took to impress, maybe I would’ve studied less.

    Just kidding. One of my main motivations for going to China, after all, was for the opportunity to learn Chinese in its native context.

    graffiti-china

    This graffiti in Beijing’s 798 Art District felt like it was made for novice Chinese learners.

    Even though I went there straight after studying it for a year at college, I felt anxious about putting my language skills to the test. In hindsight, I can say that my concerns were simultaneously justified and excessive. Yes, it’s best to have some basic Chinese ability, but it might be more attainable than you think.

    Overall, I would say that the average English proficiency level in China is fairly low (and therefore not something you should rely on). Of course, it depends on where you are and who you’re speaking with. When I visited Shanghai, for example, people typically spoke to me in English before I even got the chance to try my Chinese. In Beijing and Hangzhou, on the other hand, things went more smoothly when someone reasonably proficient in Chinese was around.

    Regardless of where you end up, however, if you have any plans of getting out of the most tourist-y areas in China (and hopefully you do), trying to get a grasp on the language is good not only for your own benefit, but also as a way of reaching out and engaging with the host culture.

    Learn the Basic Phrases Before You Go

     language buddies in china copy

    Language partners (like mine on the far right) can be both great friends and resources.

    The basic phrases that you need to survive in China are more or less the same you’d need anywhere:

    • “Hello, my name is…”
    • “I am [nationality].”
    • “How much does this cost?”
    • Please, thank you, excuse me, sorry
    • Your occupation/reason for being in China
    • Numbers 1-1000, useful for making purchases (and simple once you’ve memorized 1-10)
    • The words for basic food items/characteristics, and how the written characters both look and sound (e.g., chicken, vegetable, rice, noodles, spicy/hot, sweet, “I don’t eat meat,” etc.)
    • If worse comes to worst: “Sorry, my Chinese isn’t very good. Do you speak English?”

    The above phrases were enough to get me through almost all my everyday interactions. (The exception would be riding in a taxi, which can require a bit more finesse; if you’re not confident in your skills, I’d recommend either bringing someone who is and/or writing your destination down.)

    There are certain nuances you’ll want to learn—such as the art of bargaining—but those mostly come with real life experience.

    A Little Bit of Effort in Speaking the Language Goes a Long Way

    language translation-china copy

    Certain vocabulary words probably won’t show up in your average textbook, in which case English translations are much appreciated (like at this Peking opera performance).

    However, more important than any specific vocabulary word is the fact that, in my experience, people in China will typically appreciate any honest attempt to speak their language. In fact, they’re often even flattered by your apparent interest in their culture (you came all this way, after all). So people are generally pretty forgiving if you pronounce things incorrectly, or if your tones are a little off.

    In fact, one of my biggest regrets is that I took way too many excuses to not have to struggle to speak Chinese myself, such as the fact that I was with friends with better Chinese than me, or that whoever I was speaking to seemed to speak enough English for me not to bother. Sure, I guess it did make life easier and saved me from any feared embarrassment, but in the end all I really did was miss out on a lot of great opportunities to improve myself.

    Truly attempting to learn another language is one of the best avenues out there for receiving a more authentic experience and expanding your perspective. If you take anything from all that I’ve written here, I hope that it’s the motivation to try at least a little every day.

    What language tips do you have for those getting ready to teach abroad in China? Share them below!

  • Learning About Money, Love and the Unlucky Number 4 in China

    Learning About Money, Love and the Unlucky Number 4 in China

    by Afi Yeboah, Greenheart Travel Homestay Teacher in China

    Day 2第二天 Dì èr tiān

    Ni Hao Family and Friends. It’s me again, 叶飞飞Yèfēifēi (affectionately known as Fifi in America), and this is my blog post about Day 2 in Beijing, China.

    To continue where we left off, I was headed to orientation with Greenheart Travel’s partner company, “Bridge For Education & International Travel.” I am participating in their “Homestay in China” program. Upon settling in the meeting room, one of the first things I noticed was how they serve tea in Beijing.

    Chao He, my B.E.I.T. representative, explained to me that they don’t add anything to their tea in Beijing. No sugar, honey, ice or milk! What’s served is just the hot water and bag less tea leaves. Hot water is also served with every meal, as opposed to the way cold beverages are served with meals in the U.S. Interesting stuff.

    tea and orientation

    So Chao and her colleagues gave me a really great “Post Arrival Training” book, which went over a lot of important cultural aspects of China, but I will briefly cover two.

    About the Money:

    Chinese currency is called “Renminbi (people’s money). It is abbreviated as RMB. Yuan is a unit of Renminbi, and the smaller denominations are called jiao and fen.

    1 yuan = 10 jiao = 100 fen

    As far as spoken Chinese, yuan is called kuai and jiao is called mao.

    When shopping, they tell me to divide the RMB amount by 5 to get the approximate USD amount. Meaning, if something is priced as 100RMB, its about $20 bucks or less back home.

    china-money

    (The actual conversion right now is 1 US Dollar equals 6.46 Chinese Yuan, according to Google.)

    No Love?:

    As we continued to talk about cultural differences, one of the most memorable differences was their expression of love.

    In Chinese class in high school with Mr. Zhang, and even my Mandarin courses in college with Wang Laoshi and Lee Laoshi, I remember learning the phrase “Wo Ai Ni”, which means “I love you” in Mandarin Chinese.

    However, I probably won’t ever hear “Wo Ai Ni” here in Beijing! Chao and Bella from B.E.I.T. explained to me that in China, you rarely say “I Love You,” not even to your parents.

    I said “Bella, do you ever say I love you to your parents?” Laughing, she says “No, never!”

    Boy, I was shocked. In America, I say “I love you” to someone every single day. In every conversation with all of my family members and even with my close friends, we exchange our “I love you’s” at the end of every single one of our conversations.

    Chao explained to me that in China, people only say “I love you” to their parents during very special occasions, maybe on Birthdays, Mother’s Day, Father’s Day, and wedding speeches. The reason being, China is a country where the people don’t like to show their emotions.

    They don’t openly display their affection; they tend to keep it all inside. Although they may have love in their hearts, typically, they won’t verbally express it. I thought this was fascinating.

    Unlucky Number 4:

    When we were leaving orientation to get food at a local mall, I noticed something else. The elevators in China skip the number 4. (They also use the negative dash symbol to indicate their ground and basement floors.)

    The number “4” is considered to be unlucky in some parts of China, and therefore omitted in some Chinese buildings. Why? Because in Chinese, 4,四 is pronounced “sì” which sounds a lot like the Chinese word for death “sǐ” 死.

    IMG_4933

    Cool. So on our way to Phoenix Galleria, 凤凰汇, I spied a 7-Eleven which I was amazed that they had here. Even more amazing was the fact that the gallery had an H&M. If you know me at all, you know I love love love to shop, so I can’t wait to go back in there. We managed to grab food from the food court and I had the most delicious Chicken and Rice dish.

    chinese-food

    People continue to ask me how the food is here and I must say it hasn’t been too bad at all. I’ll talk about more about it later.

    We left the mall and Bella and I took the Metro to the Historical Hutongs, which are narrow streets and alleys filled with shops, commonly associated with Beijing, and are considered to be an important cultural element in this city.

    beijing

    Finally, Bella takes me to meet my host family and I get to see where I will be living. I interact with them more in Day 3 in Beijing, so I will discuss it all in my next blog post. Stay Tuned!

    Until Next Time ☺

    叶飞飞Yèfēifēi